top of page

Riceviamo da Alessio: "Vorrei che il prossimo sindaco riuscisse a ripristinare a Livorno la vera Piazza Grande buttando giù quel palazzo che ci è stato costruito nel mezzo nel dopoguerra. La città riacquisterebbe la piazza originale e bellissima che oggi possiamo ammirare solo in vecchie foto della città e sarebbe un orgoglio per tutti i livornesi, oltreché una miglioria anche a livello turistico."

 

Quello che ci suggerisci, Alessio, non è sicuramente facile da realizzare, ma non sei il solo a chiederlo: se vai alla pagina "Cantieri Orlando" del nostro sito o del blog scoprirai che, quando abbiamo offerto un Cinque e Cinque gratis da Gagarin a chi ci dava idee per le cose da fare a Livorno, Alessandro C. ha espresso il tuo stesso sogno. E siccome a noi piace sognare, la nostra Squadra (come puoi leggere nella nostra Homepage "Piazza Grande", noi non candidiamo un Sindaco, ma appunto una Squadra) farà tutto il possibile per arrivare un giorno a riavere una piazza davvero Grande da restituire ai livornesi e alle livornesi, oltre che ai turisti.

Grazie per averci scritto. Continua a seguirci. Senza l'aiuto, le idee e il sostegno dei cittadini e delle cittadine, non potremmo fare niente.

Scriveteci!

Tutto quello che vi passa per la testa: domande, idee, esperienze, speranze e delusioni. Se possibile, con leggerezza e ironia.

 

Per contattarci direttamente, la pagina è questa.

Specificate in Oggetto: Il Ponce

 

Grazie. 

Il Cinque e Cinque fa notizia!

(Locandina del 16 dicembre 2013)

Defensa de la alegría

di Mario Benedetti

Difendere l’allegria come una trincea

difenderla dallo scandalo e dalla routine

dalla miseria e dai miserabili

dalle assenze transitorie

e da quelle definitive

difendere l’allegria come un principio

difenderla dallo sbalordimento e dagli incubi

dai neutrali e dai neutroni

dalle dolci infamie

e dalle gravi diagnosi

difendere l’allegria come una bandiera

difenderla dal fulmine e dalla malinconia

dagli ingenui e dalle canaglie

dalla retorica e dagli arresti cardiaci

dalle endemie e dalle accademie

difendere l’allegria come un destino

difenderla dal fuoco e dai pompieri

dai suicidi e dagli omicidi

dalle vacanze e dalla fatica

dall’obbligo di essere allegri

difendere l’allegria come una certezza

difenderla dall’ossido e dal sudiciume

dalla famosa patina del tempo

dalla rugiada e dall’opportunismo

dai prosseneti della risata

difendere l’allegria come un diritto

difenderla da Dio e dall’inverno

dalle maiuscole e dalla morte

dai cognomi e dalle pene

dal caso

e anche dall’allegria.

 

Defender la alegría como una trinchera

defenderla del escándalo y la rutina

de la miseria y los miserables

de las ausencias transitorias

y las definitivas

defender la alegría como un principio

defenderla del pasmo y las pesadillas

de los neutrales y de los neutrones

de las dulces infamias

y los graves diagnósticos

defenderla alegría como una bandera

defenderla del rayo y la melancolía

de los ingenuos y de los canallas

de la retórica y los paros cardiacos

de las endemias y las academias

defender la alegría como un destino

defenderla del fuego y de los bomberos

de los suicidas y los homicidas

de las vacaciones y del agobio

de la obligación de estar alegres

defender la alegría como una certeza

defenderla del óxido y la roña

de la famosa pátina del tiempo

del relente y del oportunismo

de los proxenetas de la risa

defender la alegría como un derecho

defenderla de dios y del invierno

de las mayúsculas y de la muerte

de los apellidos y las lástimas

del azar

y también de la alegría.

 

Traduzione: Raffaella Marzano

 

Nessun vento è favorevole

per il marinaio che non sa

a quale porto vuol approdare.

 

Lucio Anneo Seneca

bottom of page